Après le tour de qualification, les deux équipes classées au premier et deuxième rang d'une ligue montent automatiquement dans la prochaine ligue supérieure. Les deux dernières équipes descendent automatiquement à la prochaine ligue inférieure. L'équipe classée au troisième avant-dernier rang de la ligue joue un match de barrage contre l'équipe au troisième rang de la prochaine ligue inférieure. Les gagnants de ces matches de barrage restent dans leur ligue, respectivement sont promus à la ligue supérieure. Les perdants descendent à la prochaine ligue inférieure respectivement restent à la ligue inférieure.
Notre centre de juniors connaît un week-end de qualification réussi. Quatre équipes juniors et juniors étaient en action:
L'équipe junior filles Bienne-St.Gall avec Skip Sarah Müller, Malin Da Ros, Danielle Gribi, Amina Berther, Eveline Matti et l'entraîneur Meico Oehninger font une promotion invaincue à la League A.
[voir aussi le lien d'équipe
des jeunes curleuses]
L'équipe junior Lyss-Bienne avec Skip Jannis Jeremias, Phil Hubacher, Tom Fuhrer, Martin Bräm, Naim Hanhart et l'entraîneur Christoph Keller parviennent à monter dans la League B.
L'équipe junior filles Biel-Bienne 1 avec Skip Roxanne Otti, Zoé Darbellay, Anina Richter, Malin Iseli, Amélie Viol et l'entraîneur Alex Lasco se qualifient également pour la League B.
L'équipe junior filles Neuchâtel-Bienne avec Skip Theresa Marxer, Camille Zimmerli, Camille Hanhart, Rachèle Froidevaux, Coline Hennin et l'entraîneur Antoine Moor a payé les frais d'apprantissage et reste en League C. Il convient toutefois de mentionner le succès rencontré contre la solide équipe de Gstaad, qui doit donc accepter sa seule défaite.
Quatre clubs de Soleure perdent leur halle de curling à Nennigkofen. Plus de 50 entre eux, y compris des équipes juniors, seront intégrés à Bienne.
Article au Bieler Tagblatt du 26 octobre 2017: «Über 50 Solothurner spielen zukünftig in Biel »
Lien pour l'article du journal Solothurner Zeitung du 5 octobre 2017.
Nos curleurs nationaux se sont présentés sur le Schilthorn. L'objectif est clair: des médailles aux Jeux Olympiques de Pyeongchang (Corée du Sud).
L'équipe junior filles Bienne - Saint-Gal, nouvellement formée avec Sarah Müller, Amina Berther, Malin Da Ros, Danielle Gribi et Eveline Matti (photo d.g.à.d.) peut signaler un premier succès.
L'équipe entraînée par Brigitte Brunner, Michelle Gribi et Meico Oehninger a remporté le 4ème tournoi junior à la Curlinghalle Lyss le week-end dernier.
La nouvelle équipe se présente:
Die ICM 2017/18 beginnt mit der ersten Runde am 16. Oktober 2017. Für die Zeit bis zu Weihnachten liegen die
Spielpläne der ICM-Vorrunde http://www.curling-biel.ch/fr/ICM/Calendrier-matchs bereit.
Die einen wollen am Montag, die anderen eben gerade nicht. Dann hat es die, welche nur um 18 Uhr können oder dürfen und diejenigen, welche eben nur um 20 Uhr wollen oder können. Dann hat es wiederum "Ferienabwesende", aber auch diejenigen, welche einen fast vollständigen "privaten" Spielplan(wunsch) abgeben. 27 der 38 angemeldeten Teams haben Sonderwünsche angemeldet! Sei's drum! Möglichst viele Spielwünsche wurden berücksichtigt …
Angesetzte Spiele, welche nicht in den Terminkalender eines Teams passen, werden bilateral (Absprache mit dem gegnerischen Team) verschoben. Der Hallenspielleiter ist möglichst früh zu informieren.
Beachtet bitte das ICM-Reglement mit den Weisungen für Spielverschiebungen:
http://www.curling-biel.ch/fr/ICM/Reglement
.
Es steht ein Meldeformular für verschobene ICM-Spiele zur Verfügung:
http://www.curling-biel.ch/de/ICM/Spielverschiebung
Freie Spieldaten sind im Online-Reservierungssystem ersichtlich: http://rink.curling-biel.ch/
Wir bitten Euch, dazu die Informationen zu lesen, damit es keine Missverständnisse gibt. Verschobene Spiele werden nur vom Hallenspielleiter ins Reservierungssystem eingegeben. Noch einige wichtige Hinweise:
- Spiele der schulpflichtigen Juniorenteams beginnen grundsätzlich um 18 Uhr.
- Die Spielzeiten betragen 110 Minuten bis zur Abgabe des letzten Steines eines Ends. Nach dieser Zeit darf kein neues End mehr begonnen werden.
- Bei vorzeitiger Aufgabe (nach frühstens 6 Ends möglich) gehören die nicht gespielten Ends dem siegreichen Team.
- Am 18. Dezember 2017 finden die Barragespiele statt.
- Resultate und Ranglisten sind wie gewohnt aufgeschaltet.
In diesem Sinne hofft der Hallenspielleiter auf faire und gute Spiele und wünsche allen Curlerinnen und Curlern «GUET STEI!»
La commission des règlements de SWISSCURLING édicte la directive suivante. Elle est valable pour tous les secteurs.
La Free Guard Zone est élargie à 5 pierres.
La nouvelle réglementation entre en vigueur le 1er octobre 2017. Elle est aussi valable pour les jeux du championnat interclub ICM.
Vous trouvez la directive de Swisscurling sous
Responsables des jeux et management aimerions vous rappeler qu'un service «Recherche de joueurs / d'équipe» est installé sur notre site.
Comme toujours au début de la saison, toutes les équipes ne sont pas complètes ou des joueuses ou des joueurs individuels recherchent une place dans une équipe.
Durant trois samedis en août, des curleurs et curleuses se sont retrouvés à la halle de curling. Mais le jeu de curling n'était pas la raison de la visite. Au lieu de cela, les volontaires, sous la direction d'experts, ont posé un nouveau sol dans le restaurant «TAKE-OUT». Le résultat de ce travail de club non-quotidien est très satisfaisant. Le nouveau sol plaît à tous et crée un climat chaleureux et moderne dans la grande salle du restaurant.
Impressions des trois jours de travail au restaurant du curling
Le travail de gestion de la direction de notre halle devient un job permanent! Ainsi, elle a été en mesure de mettre à disposition des clubs le programme de la prochaine saison, avant les dates de leurs différentes assemblées générales.